Новое - это хорошо забытое старое
<<<       >>>

Высказывания о государстве, обществе и религии
известных людей второй половины восемнадцатого
и первой половины девятнадцатого веков

Иммануил Кант (1724-1804)

«Не обращайся с другими как со средством для достижения твоих целей.»

«Человек свободен, если он должен подчиняться не другому человеку, а закону.»

«Характер — это способность действовать согласно принципам.»

«Закон, живущий в нас, называется совестью.»

«Любовь к жизни — это значит любовь к правде.»

«Дайте человеку все, чего он желает, и в ту же минуту он почувствует, что это все — не есть все.»

«Всё, кроме доброго образа жизни, чем человек хочет угодить божеству, есть одно религиозное безумие и служение».

«Непрямодушие в деле веры <не всё, что говорится, говорится правдиво> есть лицемерие».

«Люди бежали бы друг от друга, если бы они видели один другого в полнейшей откровенности.».

Иммануил Кант (нем. Immanuel Kant) (1724-1804)
— немецкий философ, физик, математик.
Джакомо Казанова (1725-1798)

«Самая бедная деревушка в любом краю западной Европы есть чудо великолепия в сравнении с русскими селениями <в окрестностях Петербурга>, состоящими сплошь из лачуг и хлевов, где нечистота является наименьшим неудобством.»

«...Еще присутствовал я зимою, в день Богоявления, при особенном обряде: я хочу сказать, при водосвятии на реке Неве, покрытой в это время толстым слоем льда. Церемония эта привлекает бездну народа, ибо после водосвятия крестят в реке новорожденных и не посредством обливания, а чрез погружение нагих младенцев в прорубь на льду. Случилось в тот день, что поп (le pope), совершавший крещение, старик с белою бородой и трясущимися руками, уронил одного из этих бедных малюток в воду, и ребенок утонул. Встревоженные богомольцы приступили с вопросом: что значит такое предзнаменование?
      - “А это значит”, отвечал с важностью поп, “это значит... вот что: ...подайте мне другого”.
      Более всего удивила меня радость родителей бедной жертвы. Потерять жизнь при самом крещении, говорили они с восторгом, значит прямо войти в рай..»

Джакомо Казанова (итал. Giovanni Giacomo Casanova) (1725-1798)
— итальянский авантюрист, писатель, мемуарист. Венецианский шпион, соблазнитель женщин.
Екатерина Вторая (1729-1796)

«Нельзя быть счастливым, когда кругом рабы. Когда те, на коих зиждется государство, терпят голод, холод, нужду, а владеющие ими утопают в роскоши и предаются разнузданным страстям».

«Есть ли крепостного <русского крестьянина> нельзя признать персоною, след<овательно> он не человек; но его скотом извольте признавать<...>»

«<...>по последней ревизии оказалось всех архиерейских, монастырских и церковных крестьян девять сот десять тысяч восемь сот шестьдесят шесть душ, и управление столь великаго числа деревень духовными часто переменяющимися властями происходило тем самым домам архиерейским и монастырям тягостное, а временем или за расхищением служками, или и за незнанием прямаго хозяйства деревенскаго безпорядочное и самим крестьянам разорительное; сверьх же того многия епархии, монастыри, соборы и белое священство <Русской православной церкви> так были не уравнены, что одни перед другими весьма малые доходы, а другие и никаких не имели<...>»

«Означить точное число монахов и более не постричь, как на сколько оклад положен будет в каждом монастыре. То же о монахинях. Наикрепчайше подтвердить, чтобы мущин прежде шестидесяти лет, а женщин прежде пятидесяти лет не постригали<...> Новых монастырей отнюдь не строить и то для того, что большая часть монастырей в худом присмотре и разорении»

«<...>многие дворянские дома<...> отягчены неоплатными почти долгами, и приняв в рассуждение, что роскошь день ото дня умножается вместе с дороговизной всего для жизни необходимого, за благо рассудили мы на первый случай, для прекращения излишества в экипажах, сделать нижеследующее узаконение, повелевая при том военачальникам, губернаторам, градоначальникам и полициям иметь повсюду неусыпное бдение о точном исполнении сего нашего императорского повеления.
      Об экипажах.
      1. Двух первых классов особам одним дозволяем в городах ездить шестью лошадями и с двумя вершниками.
      2. Третьему, четвертому и пятому классу дозволяем ездить по городам шестернею без вершников.
      3. Шестому, седьмому и восьмому классу дозволяем ездить по городам четвернею без вершников.
      4. Обер-офицерам дозволяем ездить по городам в каретах и в санях парою без вершников.
    5. Дворянам, не имеющим обер-офицерского чина, запрещается ездить по городам инако, как летом верхом или в одноколке на одной лошади, а зимой в санях на одной же лошади и иметь за собой не более одного человека. Одноколок, саней, чепраков и хомутов запрещается им иметь с золотом или серебром или с чем бы то ни было драгоценным<...>
      Указ нашему Сенату.
    Чрез сие запрещается с будущего 1776 года от дня Святыя Пасхи купцам, мещанам и всяким посадским людям иметь кареты, сани, одноколки, роспуски или дрожки вызолоченные или высеребренные или иным чем украшения, окромя одною краской или лаком покрытые; извощичьим же саням или одноколкам быть не иной краски, окромя желтой.»

Екатерина II Алексеевна, Екатерина Великая, урожденная немецкая принцесса София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская (нем. Sophie Auguste Friederike von Anhalt-Zerbst-Dornburg) (1729-1796)
— российская императрица с 1762 по 1796 годы.
Пьер-Огюстен де Бомарше (1732-1799)

«С умом, и вдруг - продвинуться? Шутить изволите, ваше сиятельство. Раболепная посредственность - вот кто всего добивается.»

«Суд не считается ни с чем, кроме закона... Снисходительного к сильным, неумолимого к слабым.»

«<...>слово придворный указывает не столько на принадлежность к определенному сословию, сколько на то, что это человек ловкий, гибкий и непременно скрытный; что он всем пожимает руку, становясь при этом поперек дороги; что он ведет тонкую интригу с таким видом, будто он рад всем служить; что он не наживает себе врагов, но при случае не прочь подставить ножку лучшему другу, чтобы свалить его и стать на его место; что он считает предрассудком все, что может задержать его продвижение; что он улыбается , когда ему что-нибудь не по нраву, и критикует то, что ему по душе, в зависимости от собеседников; что он смотрит сквозь пальцы на связи своей жены или любовницы, если они ему выгодны; коротко говоря,
         Брать все и делать все ничтожным -
         Вот что дано дельцам вельможным.
                                            (Лафонтен)
»

«Политика — искусство создавать факты, шутя подчинять себе события и людей. Выгода — её цель, интрига — средство... Повредить ей может только порядочность.»

«Что такое аристократ? Человек, который потрудился родиться.»

«Как это плохо, что должности у нас продаются! Лучше бы их раздавали бесплатно.»

«Как только было замечено, что с течением времени старые бредни становятся мудростью, а старые маленькие небылицы, довольно небрежно сплетённые, порождают большие-пребольшие истины, на земле сразу развелось видимо-невидимо правд. Есть такая правда, которую все знают, но о которой умалчивают, потому что не всякую правду можно говорить. Есть такая правда, которую все расхваливают, да не от чистого сердца, потому что не всякой правде можно верить. А клятвы влюбленных, угрозы матерей, зароки пьянчуг, обещания власть имущих, последнее слово купцов? И так до бесконечности!»

«О женщина!.. Создание слабое и коварное!..»

«Пороки, злоупотребления, — они не меняются, но перевоплащаются в тысячи форм, надевая маску господствующих нравов<...>»

«Я только не имею права касаться в моих статьях власти, религии, политики, нравственности, должностных лиц, благонадежных копораций, Оперного театра, равно как и других театров, а также всех лиц, имеющих к чему-либо отношение, — обо всем же остальном я могу писать совершенно свободно под надзором двух-трех цензоров.»

«Известно, что суть дела — это область самих тяжущихся, меж тем как форма — это достояние судей.»

Пьер-Огюстен Карон де Бомарше (фр. Caron de Beaumarchais) (1732—1799)
— французский драматург.
Thomas Paine (1737—1809) Томас Пейн

«Все национальные церковные учреждения, будь то еврейские, христианские или турецкие, представляются мне не чем иным, как человеческим изобретением, предназначенным для того, чтобы запугивать и порабощать человечество, монополизировать власть и доходы.»

«Безверие не состоит в веровании или неверовании, оно состоит в том, что человек притворяется верующим в то, во что он на самом деле не верит.»

«Невозможно учесть то нравственное зло, <...>которое духовная ложь произвела в обществе.»

«Христианское учение<...> более, чем идолопоклонство древних язычников, приспособлено к целям власти и обогащения<...>»

«Даже самое лучшее государство есть лишь необходимое зло, а в худшем случае это зло нестерпимое.»

«Когда все остальные права попраны, право на восстание становится бесспорным.»

«народ имеет право на то, что он делает.»

«Умеренность в проявлении нрава — всегда добродетель, умеренность в принципах — всегда порок.»

Томас Пейн (англ. Thomas Paine) (1737—1809)
— англо-американский политический мыслитель, философ-просветитель, участник Великой французской революции и американской буржуазной революции 18 века.
     В 19 веке в Англии и США философские сочинения Томаса Пейна фактически находились под запретом.
 

«Негодный лицемер, скрыв яд в душе своей,
Обманывает век и бога и людей.
И мнит, что бог ему все плутни отпущает
За то, что всякий день он церкви посещает.»


«В гробнице сей лежит преславнейший купец,
И вот каких он был товаров продавец:
Не рыб и не скотов, не птиц и не зверей;
Да что ж он продавал? Людей.»
«О небо! для чего родился человек?
Не для сего ль, чтоб весь он мучился свой век,
Болезни, нищету и злость претерпевая,
Гнушался живота, кончину призывая?

Ах, нет! конечно, нам всещедро божество
Не для мучения послало существо,
И разум наш, его преславное творенье,
Не ко вреду нам дан, но в пользу и спасенье.

Сей мир, позорище премудрости небес,
Исполненный всех благ, исполненный чудес,
Устроен нам творцом эдемским райским садом;

Но наши глупости, пороки, суета
И умствований злых и гордых пустота
Преобратили нам его из рая адом.»

Михаил Иванович Попов (1742—1790) - русский писатель, переводчик.

Гаврила Романович Державин (1743-1816) «ВЛАСТИТЕЛЯМ И СУДИЯМ
Восстал всевышний бог, да судит
Земных богов во сонме их;
Доколе, рек, доколь вам будет
Щадить неправедных и злых?

Ваш долг есть: сохранять законы,
На лица сильных не взирать,
Без помощи, без обороны
Сирот и вдов не оставлять.

Ваш долг: спасать от бед невинных,
Несчастливым подать покров;
От сильных защищать бессильных,
Исторгнуть бедных из оков.

Не внемлют! видят - и не знают!
Покрыты мздою очеса:
Злодействы землю потрясают,
Неправда зыблет небеса.
Цари! Я мнил, вы боги властны,
Никто над вами не судья,
Но вы, как я подобно страстны,
И так же смертны, как и я.

И вы подобно так падете,
Как с древ увядший лист падет!
И вы подобно так умрете,
Как ваш последний раб умрет!

Воскресни, боже! боже правых!
И их молению внемли:
Приди, суди, карай лукавых,
И будь един царем земли!»


1780(?) (1787)

Гаврила Романович Державин (1743-1816) - русский поэт, государственный деятель.

Николай Иванович Новиков (1744-1818)

«КОПИЯ С ПОМЕЩИЧЬЕГО УКАЗА
         Человеку нашему Семену Григорьеву!
         Ехать тебе в **** наши деревни и по приезде исправить следующее:
         1  Проезд отсюда до деревень наших и оттуда обратно иметь на счет старосты Андрея Лазарева.
       2  Приехав туда, старосту при собрании всех крестьян высечь нещадно за то, что он за крестьянами имел худое смотрение и запускал оброк и недоимку, и после из старост его сменить, а сверх того взыскать с него штрафу сто рублей<...>
       8  Крестьян в разделе земли по просьбе их поровнять по твоему благорассуждению, но притом, однако ж, объявить им, что сбавки с них оброку не будет и чтобы они, не делая никаких отговорок, оный платили бездоимочно; неплательщиков же при собрании всех крестьян сечь нещадно<...>
       14  За грибы, ягоды и проч. взять с крестьян деньгами.»

Николай Иванович Новиков (1744-1818) - российский просветитель, писатель, журналист, издатель.

Александр Николаевич Радищев (1749-1802) «Власть царска веру охраняет,
Власть царску вера утверждает,
Союзно общество гнетут:
Одно сковать рассудок тщится,
Другое волю стерть стремится,
На пользу общую, - рекут.»


«Ценсура с инквизициею принадлежат к одному корню ... учредители инквизиции изобрели ценсуру, то есть рассмотрение приказное книг до издания их в свет ...»

«Везде ... духовенство присвояло себе право производить ценсуру над изданиями ...»

«Священнослужители были всегда изобретателями оков, которыми отягчался в разные времена разум человеческий<...>»

«Если свободно всякому мыслить и мысли свои объявлять всем беспрекословно, то естественно, что все, что будет придумано, изобретено, то будет известно; великое будет великим, истина не затмится. Не дерзнут правители народов удаляться от стези правды и убоятся; ибо пути их, злость и ухищрения обнажатся. Вострепещет судия, подписывая неправедный приговор... Устыдится власть имеющий употреблять ее на удовлетворение только своих прихотей... Убоятся все злые строгого взора истины.»

«В доме, где плети и батожьё <палки для телесных наказаний крепостных людей> в моде, там служители пьяницы, воры и того хуже.»

«Тысячу против одного держать можно, что из ста дворянчиков, вступающих в службу, 98 становятся повесами, а два под старость, или, правильнее сказать, два в дряхлые их, хотя не старые лета, становятся добрыми людьми.»

«Скажи по истине, отец чадолюбивый,... не захочется ли тебе сынка твоего лучше удавить, нежели отпустить в службу? Не больно ли сердцу твоему, что сынок твой, знатный боярин, презирает заслуги и достоинства, для того, что их участь пресмыкаться в стезе чинов... Не возрыдаешь ли ты, что сынок твой любезный с приятною улыбкою отнимать будет имение, честь, отравлять и резать людей, не своими всегда боярскими руками, но посредством лап своих любимцев.»

Александр Николаевич Радищев (1749-1802) - русский писатель.

Талейран (1754-1838)

«Париж — это такой город, где гораздо легче найти себе женщину, чем хорошее аббатство!»

«Истина<...> состоит в том, что совершаемая сегодня во Франции революция необходима при том порядке вещей, при котором мы живем, и эта революция в конце концов окажется полезной. Нынешние несчастья, беспорядки происходят от того, что одни хотят ей помешать, другие - ускорить...»

«Место <министра иностранных дел Французской республики> за нами! Нужно составить на нем громадное состояние, громадное состояние, громадное состояние!»

«Общество разделено на два класса - стригущих и стриженных. Нужно всегда быть с первыми против вторых.»

«Моё мнение? У меня одно мнение утром, другое - после полудня, а вечером я больше уже не имею никакого мнения.»

«речь дана человеку как средство к сокрытию своих мыслей.»

«В политике то, во что люди верят, важнее того, что является правдой.»

Талейран, Шарль Морис де Талейран-Перигор, епископ Отёнский (фр. Charles Maurice de Talleyrand-Perigord) (1754-1838)
— французский князь, католический священник, государственный деятель Франции, дипломат.
Максимилиан Робеспьер (1758—1794)

«Во Франции есть только две партии: народ и его враги. Есть только два класса: один — это защитники бедных и обездоленных, другие — покровители несправедливого обогащения, приспешники тех, чья тирания зиждется на крови и золоте.»

Максимилиан Робеспьер, Максимилиан Франсуа Мари Исидор де Робеспьер (фр. Maximilien Francois Marie Isidore de Robespierre) (1758—1794)
— французский революционер, деятель Великой французской революции XVIII века, один из лидеров якобинцев.
Русский военачальник Тучков Сергей Алексеевич (1767-1839) «ОДА. ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ
Страстями смертный развращенный,
К себе любовью ослепленный
И жаждущий богатств, чинов,
О, как себя ты забываешь!
Еще ли ты, еще ль не знаешь,
Что скоро минет блеск сих снов?

Чего, чего ты ожидаешь?
Почто расторгнуть не дерзаешь
Вокруг себя завесу тьмы?
<...>
Познать себя лишь начинаем,
Уж силы мужества теряем,
Белеют на главе власы!
В болезнях, в грусти жизнь проводим,
Слабеем, к вечности отходим,
Где гибнут слава и красы.»
«ПРИДВОРНАЯ ЖИЗНЬ
Быть предану властям и оным лишь служить,
Зависеть от других и воли не иметь,
В местах тех обитать, где б не хотелось быть,
За несколько утех премного скук терпеть;
Что в сердце чувствуешь, того не сметь сказать,
Любимцам следовать, притом их не любить,
Надеждой богатеть, а в существе нищать,
То, чем гнушаешься, из силы всей хвалить;
С вельможей льстиву речь искусно продолжать,
Смеяться верности, пронырливость ласкать,
Есть поздно завсегда, день в ночь преобразовать
С кем встретишься лобзать, а друга не иметь,
Казать веселый вид, спокойствия ж не зреть.
Вот кратко, при дворе как должно гибко жить.»


1789
Сергей Алексеевич Тучков (1767—1839)
— генерал-лейтенант русской армии, участник военных кампаний России: со Швецией (1788—1790 гг.), Польшей (1792—1794 гг.), на Кавказе (1797—1798 гг.), с Турцией (1808—1812 гг.) и Отечественной войны 1812 года; государственный деятель.
Крылов Иван Андреевич (1769-1844) «И у людей в чинах
С плутами так беда: пока чин мал и беден
То плут не так еще приметен:
Но важный чин на плуте, как звонок
Звук от него и громок и далек.»


«И счастье многие находят
Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят.»



«В дубравах страшен мрак ночной,
Ужасен зверя хищный вой —
Но люди боле мне ужасны.»
Иван Андреевич Крылов (1769—1844)
— русский писатель, баснописец.
Наполеон Бонапарт (1769—1821)

«Мы хотим республику, основанную на свободе, на равенстве, на священных принципах народного представительства... Мы ее будем иметь, я в этом клянусь.»

«Я бываю то лисой, то львом. Весь секрет управления <государством> заключается в том, чтобы знать, когда следует быть тем или другим.»

«когда о каком-нибудь короле говорят, что он добр, значит царствование не удалось.»

<О конституционных ограничениях верховной власти в государстве:> «Да, да, пишите так, чтобы было кратко и неясно»

«Не давать людям <чиновникам> состариться — в этом состоит большое искусство управления» <государством>

«Попы все-таки лучше, чем шарлатаны вроде Калиостро или Канта или всех этих немецких фантазеров»

«для управления печатью нужны хлыст и шпоры»

«Религия — это то, что удерживает бедных от убийства богатых.»

Наполеон, Наполеон Бонапарт, Наполеон Первый, (фр. Napoleon Bonaparte, имя при рождении Napoleone di Buonaparte) (1769—1821)
— французский военный и политический деятель, первый консул республики (1799—1804 гг.), император Франции (в 1804—1814 годах и 1815 году).

«Они украли бы мои военные линейные суда, если бы знали, куда их спрятать, и они бы похитили у меня зубы во время моего сна, если бы они могли вытащить их у меня изо рта, не разбудив меня при этом».»

Александр I Павлович, Александр Благословенный (1777—1825)
— российский император (1801-1825), великий князь Финляндский (с 1809 года), царь Польский (с 1815 года).
Портрет Карла Клаузевица (1780-1831)

«Война есть продолжение государственной политики, только иными средствами.»

«Под понятием «сила характера» или вообще характер мы подразумеваем твердое отстаивание убеждений безразлично, являются ли последние выводами из чужой или собственной системы взглядов, или же возникнут из принципов, норм, мгновенных впечатлений или других каких-либо проявлений разума.»

«Сила характера обращается в упрямство всякий раз, когда сопротивление чужим взглядам вытекает не из уверенности в правильности своих убеждений и не из следования высшему принципу, а из чувства противоречия.»

Клаузевиц, Карл фон Клаузевиц, Карл Филипп Готтлиб фон Клаузевиц, (нем. Carl Philipp Gottlieb von Clausewitz) (1780—1831)
— немецкий военный теоретик и историк, генерал-майор прусской армии.
<<<       >>>
Главная страница
Некоторые факты российской истории